真富足                                 2010-08-17
 
                                                                                                        + SPEAKER

讀經    :   馬可福音10章17-23節
金句    : 「有錢財的人進上帝的國是何等地難哪!」
                                           (馬可福音10章23節)
全年讀經:   詩篇97-99篇 羅馬書16章
 


幾年前,銀行霸主花旗商銀打出一系列談到錢的廣告文案:
「錢財常易手,但別讓它牽著鼻子走。」
「如果有人說你滿身銅臭味,你就得留意你的人格了。」
這些廣告確實讓我們對「富有」產生新的看法。

對於「富有」的人,上帝也有令人驚訝的詮釋。
從上帝的角度來看,一個擁有萬貫家財的人也可能心靈匱乏;
一個一無所有的窮光蛋也可能被上帝看作是極為富有的。

錢財的魔力正好讓我想起,聖經中一個有錢少年官的故事。
在耶穌和他討論完永生的話題之後,要求他去變賣所有家產,
分給窮人,還要來跟從祂。可惜的是,
這人「憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多」(馬可福音10章22節)。
 
耶穌接著就教導門徒說:
「有錢財的人進上帝的國是何等地難哪!」(23節)
 

這不是說耶穌仇視財富,只是當我們把任何東西看得比上帝更重要時,
祂就感到傷心難過。我們可以努力工作賺錢,
但是耶穌不要我們把這些當成是人生的主要目標。
把耶穌放在我們生命的首位,才是真正的富足。
JS
 

            他擁有無數財富,
            夢想也全部達成;
            但他的人生可悲,
            因他丟失了靈魂。
                    Denison
 

別讓錢財或對財富的追求,
成為你尋找耶穌的障礙。
-------------------------------------------------------------------------------------

True Prosperity

Read: Mark 10:17-23
How hard it is for those who have riches
to enter the kingdom of God! —Mark 10:23
Bible in a year: Psalms 97-99; Romans 16
 


A few years ago, the banking empire Citicorp ran a series
of billboards about money: “Money changes hands—
just be sure it doesn't change the rest of you!” and
“If people say you're made of money,
   you should work on your personality!”
These ads gave a refreshingly new perspective on riches.

God also has a surprising spin on wealth.
From His perspective, you can be “well off”
when it comes to worldly treasures and yet be in dire poverty
in your soul. Or you can be poor in terms of earthside stuff and
be lavishly rich by God's standards.

The distorting power of wealth reminds me of the story of
the rich young ruler. After a discussion about eternal life,
Jesus asked him to sell his possessions, give to the poor,
and follow Him. Unfortunately, the man “went away sorrowful,
for he had great possessions” (Mark 10:22). This prompted Jesus'
lesson to the disciples: “How hard it is for those who have riches
to enter the kingdom of God!” (v.23).
 

It's not that Jesus is against wealth. It's just that He is grieved
by anything that we value more than Him. We can work hard and
make money, but when those things are the main pursuit of life,
then Jesus isn't. Placing Him first and foremost
in our lives is the key to true prosperity.


        He possessed all the world had to give him,
        He had reached every coveted goal;
        But, alas, his life was a failure,
        For he had forgotten his soul.
        —Denison
 

Don't let riches—or the pursuit of riches—
derail your pursuit of Jesus.
 
 
***************************************
我知道怎樣處卑賤,也知道怎樣處豐富;
或飽足,或飢餓;或有餘,或缺乏,
隨事隨在,我都得了祕訣。----腓立比書
***************************************
arrow
arrow
    全站熱搜

    hfor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()